Kris wanted to describe Chen as an open (開放) person rather than someone who is shy; but instead, he said “放得開” which means something is either relaxed or can be let go (literally can be opened), resulting in the MC questioning Chen’s “openness” in the bedroom.
Exo-M is just one big giant innuendo
21,725 notes
deepestballoonllama-fandoms reblogged this from fandomsofagirl
deepestballoonllama-fandoms liked this
cherrybomb-yuta reblogged this from onelastlove-blog
akiko-13 reblogged this from brbcrawlingtokorea
akiko-13 liked this
deanthesugabean liked this
chengf reblogged this from elyxiun
hanajana liked this
superblylovingcoffee liked this
thefuckingvillainmustache liked this
chengyanzi reblogged this from artist-wufan @sarangkris
unclassifiedsenpai liked this